Courses Descriptions
TRANSLATION IN PRACTICE
- TnP
- IVrd year, autumn term: 2h/week
- dr hab. prof. UW Krystyna WRÓBLEWSKA-PAWLAK
- Department for Romance Linguistics
This seminar will focus on theoretical problems of translation in practice: how to avoid translation errors, what about linguistic norm, how to cope with foreignization and domestication questions, how to use different typs of dictionaries in practicing translation into Polish. Different kinds of text will serve in our work to convey adequately the sense of the original and write it correctly in Polish.
Credit: activity, written translations.
Hejwowski K. 2004 Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa
Paprocka N. 2005 Erreurs en traduction pragmatique du français en polonais, Leksem, Łask
Tomaszkiewicz T. (red.) 2006 Odpowiednie dać rzeczy słowo… czyli jak tłumaczyć z francuskiego na nasze i odwrotnie, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań
Courses details:
The programme, including the description of particular courses, is the same both for full-time studies and for part-time studies. |
|
---|---|
Show all | |
Show only this unit: |
Department for Methodology of French Teaching Department for Romance Linguistics Department for French Literature |
Show year: | I, II, III, IV, V |
Courses: | EKO, FIL, GK, GO, GO-FON, HF, HLF, JH, LEKT-DJ, LIC, ŁAC, MAG, MBJ, MBL, MET, MONO, NPJ, NPL, PED, PNJF, PNJF-ATL, PNJF-LABO, PP, PROS, PSY, PU, SOC, TEM, TLD, TnF, TnP, TP, UF, WF, WJ, WL, WoKF, ZHJ |