Pracownicy Instytutu
dr Wanda Fijałkowska
Jednostka: Zakład Językoznawstwa Romańskiego
Stopień naukowy: doktor
Stanowisko: adiunkt
E-mail: w.fijalkowska@uw.edu.pl
Specjalność | składnia i słowotwórstwo, także w perspektywie kontrastywnej |
Tematyka badań | Składnia z elementami semantyki, słowotwórstwo. |
Najważniejsze publikacje | Pod nazwiskiem Jadacka.
|
Zajęcia dydaktyczne | Wszystkie w Instytucie Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego: 1. Językoznawstwo - konwersatorium dla I roku magisterskich postkolegialnych studiów zaocznych, 2. Gramatyka opisowa (na studiach dziennych i zaocznych) , 3. Wstęp do językoznawstwa, 4. Fonetyka języka francuskiego. 5. PP "Parler nature" 6. Gramatyka kontrastywna 7. Seminarium tematyczne "L'école française de morphologie" (na studiach dziennych i zaocznych)
|
Przebieg kariery naukowej | 1998 - uzyskanie stopnia magistra na podstawie pracy Etude des changements sémantiques dans le français et le polonais modernes sur l'exemple des quasi-diminutifs, przygotowanej pod kierunkiem prof. dr hab. Teresy Giermak-Zielińskiej. 2003 - Obrona pracy doktorskiej pt.: Les infinitifs a sujet zéro dans le français contemporain [Bezokoliczniki z zerowym podmiotem we współczesnym języku francuskim] przygotowanej pod kierunkiem prof. dr hab. Teresy Giermak-Zielińskiej 01.04.2004 zatrunienie na stanowisku adiunkta w Instytucie Romanistyki UW |
Działalność organizacyjno-administracyjna | W roku 2004 sekretarz II Komisji Rekrutacyjnej IR. W roku akademickim 2004/2005 opiekun II roku. Od roku akademickiego 2005/2006 odpowiada za informator i stronę internetową Instytutu. |
Członkostwo w organizacjach, radach redakcyjnych itp. | 12.2000-03.2001 Udział w grancie KBN-u SPUB 67, kierowanym przez prof. Krzysztofa Bogackiego, komplementarnym do grantu "Matchpad" Komisji Europejskiej: opracowanie schematów rekcyjnych 2000 czasowników polskich. Od 2006 r. członek ATRP "Plejada". |
Nagrody i odznaczenia | 2006 - stypendium Rektora UW za osiągnięcia naukowe. |
Inna działalność | Przekład, m.in prac popularnonaukowych, jak książka François Jacoba Mysz, mucha i człowiek [La souris, la mouche et l'homme], PIW, Warszawa 1999; przekład i adaptacja haseł z Petit Larousse Illustré (z dziedziny biologii), przekłady oper na język francuski i polski: 2008 "Lodoiska", 2009 "Der Berggeist". |
Hobby | biologia, medycyna, psychologia - biernie pływanie rower [poniższe w zawieszeniu: Andrzej urodził się 21.09.2007...] wędrówki taniec towarzyski narty |
Notatka o dostępności | Dyżur w sem. zimowym 1009/10: piątek, 15:10-16:30. |