Uniwersytet Warszawski » Wydział Neofilologii » Instytut Romanistyki

Pracownicy Instytutu

dr Krystyna Szymankiewicz

Zdjęcie

Jednostka: Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich
Stopień naukowy: doktor
Stanowisko: adiunkt
E-mail: k.szymankiewicz@uw.edu.pl

SpecjalnośćMetodyka nauczania języka francuskiego
Tematyka badańPsychoogiczne i socjolingwistyczne aspekty procesów nauczania i uczenia sie języka obego, komunikowanie międzyludzkie.
Najważniejsze publikacje

(2002), „Negocjowanie znaczenia w dyskursie szkolnym na lekcji języka obcego” w: Języki Obce w Szkole nr 4, s. 29-34.

(2002), Szymankiewicz K., (Zając J.), „Strategie uczenia się w świadomości studentów filologii a autonomizacja” w: W. Wilczyńska (red.), Wokół autonomizacji w dydaktyce języków obcych. Badania i refleksje, Wydawnictwo Naukowe UAM, s. 147-163.

(2005), „Jak opanować bezgłośny język ? – kilka uwag o komunikacji niewerbalnej w nauczaniu języka obcego” w: Języki Obce w Szkole nr 2, s. 41-48.

(2005), „Komunikacja na lekcji języka obcego jako proces negocjowania znaczenia”, [in:] Dąbrowska M. (red.), Język trzeciego tysiąclecia III, Tom 3: Język polski i języki obce – kontakty, kultura, dydaktyka, Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej „tertium”, s. 313-321.

(2007), „Autour de la biographie linguistique et culturelle”, [in:] Bernaus M. et al., La dimension plurilingue et pluriculturelle dans la formation des enseignants de langues. Kit de formation, Graz/Strasbourg : Centre européen pour les langues vivantes / Editions du Conseil de l’Europe (publikacja na płycie CD-ROM).

(2008), „Motywowanie do nauki języka obcego poprzez otwarcie na wielojęzyczność i wielokulturowość”, [in:] Michońska-Stadnik A., Wąsik Z. (red.), Nowe spojrzenia na motywację w dydaktyce języków obcych, Wrocław: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej we Wrocławiu, s. 63-72.

(2009), „Integration langue/discipline en section bilingue francophone. Modèle polonais” [w:] U. Paprocka-Piotrowska, J. Zając (red.), L’enseignement/apprentissage du français langue étrangère. Réflechir et agir, Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL, s. 275-284.

(2010), Szymankiewicz K., Zając J. (red.) Développer les compétences multiples chez l’apprenant et chez l’enseignant en classe de FLE. Hommage à Lucjan Grobelak, Warszawa : Instytut Romanistyki UW.

(2010), « Une didactique du transfert des compétences pour mieux apprendre une langue étrangère », [in :] Szymankiewicz K., Zając J. (red.) (2010), Développer les compétences multiples chez l’apprenant et chez l’enseignant en classe de FLE. Hommage à Lucjan Grobelak, Warszawa: Instytut Romanistyki UW, s. 139-148.

(2011), „Co kraj, to obyczaj… O wspieraniu rozwoju ucznia zdolnego w Europie”, w: Języki Obce w Szkole nr 1/2011, s. 25-27.

(2011), „Strategiczne uczenie się słownictwa i gramatyki języka obcego” w: Języki Obce w Szkole, nr 4/2011, Warszawa, Ośrodek Rozwoju Edukacji, s. 66-68.

(2012), „Współkonstruowanie znaczenia w dyskursie metajęzykowym na lekcji języka obcego” [w:] Neofilolog nr 38/2 Dyskurs edukacyjny w klasie językowej, Mirosław Pawlak (red.), Poznań-Kalisz, s. 183-200.

(2012), (współautor: Maciej Smuk), „Les stratégies métacognitives et le développement des compétences liées à l’expression écrite en fonction du niveau des apprenants”, [in:] Les compétences en progression. Un défi pour la didactique des langues, F. Valetopoulos et J. Zając (réd.), Varsovie: Institut d’Etudes Romanes, Université de Varsovie, Université de Poitiers – FoReLL EA 3816, pp. 147-164.

Zajęcia dydaktyczneSeminaria licencjackie i magisterskie z dziedziny glottodydaktyki, ćwiczenia z metodyki nauczania języka francuskiego, trening strategiczny.
Przebieg kariery naukowejOd 1994 r.asystent-stażysta w Instytucie Romanistyki;
zatrudniona od 1995 roku na stanowisku asystenta;
w 2003 roku uzyskała stopień doktora na podstawie pracy "Dyskurs edukacyjny na lekcji języka obcego";
od 2003 adiunkt.
Działalność organizacyjno-administracyjnaOd 06.2010 do 09.2011 – Przewodnicząca Komisji Egzaminacyjnej z języka francuskiego przy Radzie Koordynacyjnej ds. Certyfikacji Biegłości Językowej UW. Opiekun praktyk pedagogicznych w IR
Członkostwo w organizacjach, radach redakcyjnych itp.Od 01.2005 udział w projekcie Language Educator Awarness realizowanym przez ECML (European Centre for Modern Languages) w Grazu (opracowywanie i testowanie materiałów do kształcenia nauczycieli w celu uwrażliwiania na wielojęzyczność i wielokulturowość w nauczaniu języków obcych).
Członek Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego

Lista pracowników