Pracownicy Instytutu
prof. dr hab. Józef Kwaterko
Jednostka: Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego
Stopień naukowy: doktor habilitowany, profesor
Stanowisko: profesor zwyczajny
E-mail: kwaterko@uw.edu.pl
Specjalność | Literaturoznawstwo francuskie i frankofońskie |
Tematyka badań | Literatura frankofońska, socjokrytyka, analiza dyskursu społecznego, teoria powieści, powieść francuska XX w., tożsamość kulturowa w literaturze, antropologia literatury na Karaibach frankofońskich |
Najważniejsze publikacje | Książki: 1. Kwaterko, Józef (pod red. naukową), /L’humour et le rire dans les Publikacje w latach 2008-2013: 1. « D’une Amérique à l’autre : migration discursive dans la poésie québécoise de la Révolution tranquille », Canadart. Revista do Núcleo de Estudos Canadenses (Brazylia), vol. XIV, 2008, str. 33-42. Publikacja ukazała się wcześniej w pracy zbiorowej: Agata Preiss-Smith, Ewa Łuczak, Marek Paryż (eds), Mosaics of Words. Essays on the American and Canadian Literary Imagination in Memory of Professor Nancy Burke, Institut of English Studies, University of Warsaw, 2006, str. 67-74. 2. « Pierre Nepveu et l’imagination exotopique », Voix et images, no 100, automne 2008, str. 67-79. 3. « De la revendication identitaire à la poétique de la transculturalité : le statut de l’oralilité chez Patrick Chamoiseau » in Autour de Patrick Chamoiseau (ed./éds Tomasz Swoboda, Ewa Wierzbowska et Olga Wrońska), Sopot, Fundacja Rozwoju Uniwersytetu Gdańskiego, 2008, str. 11-17. 4. « Montréal chez les écrivains haïtiens du Québec » in Klaus-Dieter Ertler/MartinLöchnigg (eds./éd.), Inventing Canada/Inventer le Canada, Frankfurt am Main-Berlin-Bruxelles-New York-Oxford-Wien, Peter Lang, 2008, str. 75-82. Poszerzona wersja pt. « Excentricité et reterritorialisation : Montréal chez les écrivains haïtiens du Québec » ukazała się w Études Canadiennes/Canadian Studies, nr. 64, 2008, str. 99-108. 5. « Exil et mémoire diasporique : le roman migrant francophone au Québec », Itinerarios. Revista de estudios lingüisticos, literarios, historicos y antrpologicos, vol. 10, 2009,str. 147-162. 6. « ‘Ouvrir le Québec sur le monde’. La revue Dérives (1975-1987) et la transculturation du réseau de sociabilité littéraire au Québec » in Yvan Lamonde et Jonathan Livernois, éds, Cultures québécoise et valeurs universelles, Les Presses de l’Université Laval (Kanada) 2010, str. 97-110. 7. « Konceptualizacje i fikcje amerykańskości w w Québecu i na Karaibach » inMirosława Bucholtz i Eugenia Sojka (eds.), Państwo-naród-tożsamość w dyskursach kulturowych Kanady, Kraków, Universitas, 2010, str. 137-155. 8. « Vers une “écriture métisse”: le roman des immigrants haïtiens du Québec », Signótica (Universidade Federal de Goiàs, Brazylia). vol. 22, No 1, jan./jun 2010, str. 83-98. 9. « Revues culturelles des immigrants haïtiens en diaspora québécoise : conditions d’émergence et quête de légitimité » in Cultural Constructions of Migration in Canada/Constructions culturelles de la migration au Canada, Klaus-Dieter Ertler, Martin Löschnigg, Yvonne Völkl (eds./ed.), Franfurt am Main-Berlin-Bern-Bruxelles-New York-Oxford-Wien, Peter Lang, 2011 (seria « Canadiana », nr 9), str. 213-227. 10. „O malarstwie vodou na Haiti”, Konteksty. Polska Sztuka Ludowa, Warszawa, InstytutSztuki PAN, rok LXVI, nr 1-2 (296-297), 2012, str. 118-124. 11. „Literatura mniejsza. Koncept, ideologia, możliwość tekstu” w Literatury mniejsze Europy romańskiej, redaktorzy tomu: Mirosław Loba, Barbara Łuczak, Alfons Gregori, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 2012, str. 13-23. 12. « Por uma poética do exílio. Cumplicidades migrantes através do diálogo epistolar entreescritores haitianos e quebequenses », Interfaces. Brasil/Canadà, vol. 1(nr. 14), 2012, editora UnilaSalle, Porto Allegre (Brazylia), str. 37-48 (przekład z jęz. francuskiego Luciana Ambrósio). 13. « Introduction » w La ville : palimpsestes et mutations. Les représentations de la ville dans les littératures d’expression française après 1980, redaktorzy : Wiesław Kroker i Judyta Zbierska-Mościcka, Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2012, str. 5-8. 14. « Au-delà de l'altérité : complicités migrantes à travers le dialogue épistolaire entre les écrivains haïtiens et québécois », in Savante Lindberg (éd./ed.), Le roman migrant au Québec et en Scandinavie. The Migrant Novel in Quebec and Scandinavia. Performativité, conflits signifiants et créolisation / Performativity, Meaningful Conflicts and Creolization, 2013, Peter Lang Edition, Franfurt am Main - Bern- Bruxelles- New York - Oxford -Wien - Warszawa, str. 63-73. |
Zajęcia dydaktyczne | 1. Nowe Prądy w Literaturoznawstwie, 2. "Fin-de-siècle littéraire au Québec" (przedmiot preferencyjny), 3. "Littérature et société au Québec" (proseminarium, 2 sem.), 4. Seminarium magisterskie "Littératures francophones: questions de transculture et de métissage", 5. Seminarium doktoranckie "Littératures francophones des Amériques". |
Przebieg kariery naukowej | 1975 magisterium 1976-1978 studium doktornckie na UW 1978-86 asystent i starszy asystent na UW 1986 doktorat i zatrudnienie na stanowisku adiunkta, 1998 habilitacja, od 2001 profesor na UW od kwietnia 2009 r. profesor nauk humanistycznych od 2010 profesor zwyczajny Professeur invité i chercheur invité na: Universite Mc Gill (Montreal), Universite du Quebec (Montreal), Universite laval (Quebec), Universite du Quebec (Rimouski), Universite Paul Valery-Montpellier III, Universite des Antilles et de la Guyane, Universite de Paris-XIII, Universite de Limoges, Uniwersytet Sztokholmski, Uniwersytet Cergy-Pontoise (Paryż), Université Bordeaux-3 Michel de Montaigne. |
Członkostwo w organizacjach, radach redakcyjnych itp. | 1. Członek kolegiów redakcyjnych czasopism Voix et images, Globe, Interfaces Canada/Brasil, Etudes canadiennes; 2. Członek Polskiego Towarzystwa Badań Kanadyjskich, L'Année Francophone Internationale, British Association of Canadian Studies, Centre de recherche en littérature et en culture québécoises (członek Komitetu Naukowego), International Council for Canadian Studies. |
Nagrody i odznaczenia | Nagroda Literatury na Świecie - 2004 r. |