Pracownicy Instytutu
prof. dr hab. Krystyna Wróblewska-Pawlak
Jednostka: Zakład Językoznawstwa Romańskiego
Stopień naukowy: doktor habilitowany, profesor
Stanowisko: profesor UW
E-mail: k.wroblewska-pawlak@uw.edu.pl
Specjalność | socjolingwistyka |
Tematyka badań | Socjolingwistyka, dwujęzyczność, problemy akulturacji i tożsamości migrantów. |
Najważniejsze publikacje | Książki : 1. Le français en Pologne: mythes et réalités, Josiane Boutet, Krystyna Wróblewska-Pawlak (red.) Centrum Europejskie Uniwersytetu Warszawskiego, Dom Wydawniczy Elipsa, Warszawa 1996.
Artykuły (wybór):
14. Monika Kostro, Krystyna Wróblewska-Pawlak, Socjolingwistyka we Francji i w Polsce – mała próba bilansu, „Acta Philologica”, nr 32, Warszawa, Wydział Neofilologii UW, 2006, s. 99-109. 15. Monika Kostro, Krystyna Wróblewska-Pawlak, « De l’usage de certaines formes d’adresse françaises et polonaises dans le discours politique », in : J. Lis et T. Tomaszkiewicz (éds.), Francophonie et interculturalité, Łask, Leksem, 2008, s. 83-93. 16. Monika Kostro, Krystyna Wróblewska-Pawlak, Polskie i francuskie formy adresatywne w medialnym dyskursie publicznym na przykładzie telewizyjnych rozmów z politykami, „Acta Philologica”, nr 34, Warszawa, Wydział Neofilologii UW, 2008, s. 92-100. 17. Imię dziecka jako wskaźnik akulturacyjnych planów rodziców-imigrantów, w: Socjolingwistyka nr 22/2009, ss. 137-152. 18. A la recherche de la sociolinguistique (en France) w: Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique, A. Dutka-Mańkowska, T. Giermak-Zielińska (red.), Wydawnictwo UW, Warszawa 2010, ss.464-472. 19. wraz z M. Kostro: Między kurtuazją a deprecjacją. Formy adresatywne jako środek retoryczny w polemicznym dyskursie politycznym, w: Forum Artis Rhetoricae nr 3/2011, ss.37-57. 20. wraz z M. Kostro: Using forms of address as a rhetorical means of constructing the ethos of the politician in the Polish political media discourse, w: Rhetoric and Politics: Central/Eastern European Perspectives, M. Załęska (red.), Cambridge Scholars Publishing 2012, ss.51-65.
Wcześniejsze publikacje w książkach: 1. Językowe formy myślenia o Europie, w: Postrzeganie Europy, Józef Niżnik (red.), Polskie Towarzystwo Współpracy z Klubem Rzymskim, Warszawa 1991.
|
Zajęcia dydaktyczne | 1. Przedmiot preferencyjny dla III roku oraz obowiązkowy w profilu przekładowym dla IVr od r. akad. 2007/2008: Warsztaty tłumaczeniowe (na język polski), |
Przebieg kariery naukowej | 1976 - magisterium z filologii romańskiej, asystentka w Instytucie Romanistyki UW; 1980 absolutorium z socjologii na UW; w 1989 uzyskała stopień doktora z filozofii i socjologii, adiunkt w IR UW; w 2006 roku uzyskała stopień doktora habilitowanego. |
Działalność organizacyjno-administracyjna | 1991-1993 oraz 1999-2002 wicedyrektor ds. studenckich; 1994-2000 współorganizowała Postkolegilane Magisterskie Studia Zaoczne i kierowała nimi (przez 2 kadencje); od r.akad. 2005/2006 prodziekan Wydziału Neofilologii UW. |
Członkostwo w organizacjach, radach redakcyjnych itp. | Członek Polskiego Towarzystwa Językoznawczego Członek ATRP "Plejada" |