Opisy przedmiotów
PNJF W GRUPACH "P" GRAMATYKA STOSOWANA
- PNJF
- Anna PETRASZ, Ewa STAŃĆZYK, Anna OPIELA, Pascale PEETERS, Krystyna ZALESKA
- Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich
wymagania wstępne - brak
program nauczania: program I roku zajęć obejmuje poziomy A1 i A2 w ujęciu ESOKJ (Europejski System Opisu Kształcenia Językowego):
na poziomie A1 student "wykazuje jedynie ograniczone opanowanie prostych struktur gramatycznych i wzorów zdaniowych – w ramach wyuczonego zasobu"
na poziomie A2 student "poprawnie używa prostych struktur, jednak systematycznie popełnia podstawowe błędy np. w użyciu form czasownika. Mimo to wypowiedź jest zazwyczaj zrozumiała".
Omawiane zagadnienia:
Zaimek przymiotny wskazujący ce, cette, ces
Stopniowanie plus, moins, aussi + przymiotnik +que
Czasownik mettre w czasie teraźniejszym
Rodzajnik cząstkowy du, de la, des
Wyrażanie ilości –beaucoup de, un peu de
Rodzajnik cząstkowy a strona przecząca – pas de
Passé composé z posiłkowym avoir
Okoliczniki czasu – hier, avant-hier
Odpowiedź oui lub si
Passé composé z posiłkowym être
Zaimek y
Okoliczniki czasu – en été, pendant deux jours, de...à
Futur proche – je vais parler
Stopień najwyższy i najniższy– le plus, le moins, le meilleur
Zaimek pytający quel, quelles
Przysłówki malheureusement i heureusement
Okoliczniki czasu dotyczące przyszłości – bientôt, le mois prochain
Zaimek en
Czasowniki zwrotne w czasie teraźniejszym oraz w trybie rozkazujacym
Określenia très i trop
Zwrot avoir mal à oraz części ciała
Czas imparfait czasowników être, avoir, faire, aller, prendre
Zamki względne – qui, que
Podkreślenia sprawcy czynności – c’est moi qui..., c’est lui qui ...
Strona przecząca – ne...jamais, ne...pas encore, ne...plus
Czasownik devoir w trybie warunkowym
Odmiana czasowników vivre, croire
Zaimki dopełnienia dalszego – lui, leur
Mowa zależna i niezależna
Metody i formy oceny pracy studenta
Praca metodami aktywizującymi, prowadzenie do konceptualizacji reguł i transferu do nowych kontekstów komunikacyjnych. Zaliczenie na podstawie regularnej obecności, aktywnego uczestnictwa w oparciu o regularną pracę oraz pozytywne wyniki kontrolnych prac sprawdzających.
Efekty uczenia się
Po zakończeniu modułu student potrafi:
- analizować kontekst językowy i zauważać regularności i oboczności używania form językowych;
- porównywać formy językowe, ich sposób funkcjonowania, różnice i podobieństwa w j. polskim i francuskim
- generalizować sytuacje komunikacyjne wymagające użycia określonych form np. rodzajników określonych, nieokreślonych i cząstkowych;
- czynnie stosować poznane formy gramatyczne;
- dokonywać transferu poznanych form na nowe, niespotkane dotąd sytuacje komunikacyjne
Akyüz A., Bazelle-Shahmaei B., Bonenfant J., Gliemann M.F., 2005, Les exercices de grammaire niveau A1, Paris: Hachette.
Bérard E., Lavenne Ch., 1989, Grammaire utile du français, Paris: Hatier.
de Salins D., Santomauro A., 1997, Cours de grammaire française. Activités niveaux 1 et 2, Paris: Didier/Hatier.
Opisy przedmiotów:
Program studiów oraz opisy przedmiotów dotyczą zarówno studiów wieczorowych, jak i dziennych |
|
---|---|
Pokaż wszystkie | |
Pokaż tylko zakład: |
Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich Zakład Językoznawstwa Romańskiego Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego |
Pokaż rok: | I, II, III, IV, V |
Przedmioty: | EKO, FIL, GK, GO, GO-FON, HF, HLF, JH, LEKT-DJ, LIC, ŁAC, MAG, MBJ, MBL, MET, MONO, NPJ, NPL, PED, PNJF, PNJF-ATL, PNJF-LABO, PP, PROS, PSY, PU, SOC, TEM, TLD, TnF, TnP, TP, UF, WF, WJ, WL, WoKF, ZHJ |