Opisy przedmiotów
Przedmioty: LEKT-DJ
LEKTORAT JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
- LEKT-DJ
- rok II i III, semestr zimowy i letni, 4 godz./tyg.
- mgr Włodzimierz KRZYŻANOWSKI
- Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich
DRUGI JĘZYK – lektorat (DJ – PO)
Nauczanie drugiego języka rozpoczyna się w 3-cim semestrze studiów i trwa przez 4 semestry w wymiarze 4 godz/tyg ( 240 godzin).
Student może wybrać język z całej oferty Uniwersytetu .Większość języków nauczana jest w UW na 4 poziomach : A2, B1, B2, C1. Ramowy opis poziomów umiejętności znajduje się w Tabeli poziomów biegłości językowej wg. Rady Europy na stronie Pełnomocnika Rektora do spraw nauczania języków obcych www.uw.edu.pl .
Każdy semestr nauczania kończy się zaliczeniem na stopień
Przed zakończeniem III roku (licencjatem) student powinien wykazać się opanowaniem drugiego języka obcego na poziomie B2 i przystąpić do egzaminu certyfikacyjnego (może to być egzamin z innego języka niż nauczany w ramach lektoratu).
Zapisy na zajęcia lektoratowe odbywają się wyłącznie elektronicznie : www.uw.edu.pl - rejestracja na lektoraty.
Więcej informacji, także o zakresie egzaminów pod adresem Pełnomocnika Rektora do spraw nauczania języków obcych na stronie www.uw.edu.pl lub zwracając się do Koordynatora ds. lektoratów w IR okecka@uw.edu.pl .
W ramach oferty Wydziału Neofilologii, Instytut Romanistyki oferuje, dedykowany dla studentów romanistyki, kurs języka hiszpańskiego i włoskiego na poziomach : A2 , i B2 .
A także, otwarty dla wszystkich studentów UW, zaawansowany kurs j.włoskiego o charakterze tematycznym Historia sztuki (patrz coroczna oferta lektoratowa na stronie internetowej UW).
LEKTORAT JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
Prowadzacy zajęcia: mgr Włodzimierz KRZYŻANOWSKI
POZIOM A2
moduł roczny: 60 godzin, semestr zimowy i 60 godzin, semestr letni
Wymagania wstępne: wskazana znajomość innego języka romańskiego
Program: harmonijny rozwój czterech sprawności językowych: rozumienia i mówienia ( oraz interakcji), czytania i pisania. Kurs uczy rozumienia tekstów pisanych (teksty użytkowe, prasa) i mówionych (dialog podręcznikowy i autentyczny), porozumiewania się oraz wypowiedzi ustnej i pisemnej (teksty nieformalne i formalne) oraz znajomości gramatyki hiszpańskiej. W programie wprowadzenie do kultury obszaru językowego
Kryteria zaliczenia: obecność obowiązkowa; aktywne uczestnictwo w zajęciach; prace pisemne i sprawdziany cząstkowe; testy semestralne na stopień,
Efekty kształcenia:
Po pozytywnym zakończeniu tego kursu, student powinien rozumieć wyrażenia i najczęściej używane słownictwo dotyczące najbliższych mu dziedzin życia; potrafić wychwycić główny sens wypowiedzi zawarty w krótkich, prostych, wyraźnych przekazach; rozumieć proste teksty pisane; potrafić porozumieć się w sytuacjach prostych ; potrafić użyć prostych pojęć by opisać otaczającą go rzeczywistość; potrafić napisać krótką prostą notatkę, zapisać wiadomość dotyczącą spraw związanych z nagłymi potrzebami., potrafić napisać list osobisty np. z przeprosinami
POZIOM B2
moduł roczny: 60 godzin, semestr zimowy i 60 godzin, semestr letni
Wymagania wstępne: znajomość języka hiszp. na poziomie A2 oraz wskazana znajomość innego języka romańskiego
Program: harmonijny rozwój czterech sprawności językowych: rozumienie i mówienie, czytanie i pisanie. Kurs uczy rozumienia tekstów pisanych (prasa i współczesne teksty literackie) i mówionych, porozumiewania się oraz wypowiedzi ustnej i pisemnej (teksty nieformalne i formalne) oraz znajomości gramatyki hiszpańskiej. Kurs wprowadza wiadomości z dziedziny historii, kultury i cywilizacji krajów hiszpańskojęzycznych.
Kryteria zaliczenia: obecność obowiązkowa; aktywność na zajęciach; prace pisemne, testy cząstkowe i testy semestralne na stopień,
Efekty kształcenia: Po pozytywnym zakończeniu tego kursu, student powinien rozumieć dłuższą wypowiedź, krótki wykład, artykuł i reportaż dotyczący wspłczesnych problemów; student powinien porozumiewać się w miarę płynnie komunikując z rozmówcą dla którego hiszpański jest językiem ojczystym; potrafić opisać ustnie problem z dziedziny swoich zainteresowań oraz wyrazić opinię; potrafić napisać krótkie sprawozdanie z wydarzeń, list, prosty esej na znany temat.
Egzamin (nie jest organizowany przez IR i niezależnie od kursu lektoratu student może go zdać w dowolnej sesji): Centralny egzamin uniwersytecki na poziomie B2 (pisemny i ustny) wg wymagań określonych przez Centralną komisję egzaminacyjną. www.jezyki.pelnomocnik.uw.edu.pl
1. Podręczniki
- Avance 2 i 3, wyd. SGEL oraz
- El cronómetro. Manual de preparación del DELE – nivel intermedio, wyd. Edinumen
- Gramatyka języka hiszpańskiego z ćwiczeniami, Wydawnictwo Naukowe PWN
- Curso intensivo de español-ejercicios prácticos, wyd. SGEL
- Diccionario Salamanca de la lengua española, wyd. Santillana
2. Materiały własne
LEKTORAT JĘZYKA WŁOSKIEGO
- LEKT-DJ
- rok II i III, sem. zimowy i letni, 240 godzin
- dr Hanna BORKOWSKA
- Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich
DRUGI JĘZYK - lektorat (DJ - PO)
- Ø Nauczanie drugiego języka rozpoczyna się w 3-cim semestrze studiów i trwa przez 4 semestry w wymiarze 4 godz/tyg ( 240 godzin).
- Ø Student może wybrać język z całej oferty Uniwersytetu .Większość języków nauczana jest w UW na 4 poziomach : A2, B1, B2, C1. Ramowy opis poziomów umiejętności znajduje się w Tabeli poziomów biegłości językowej wg. Rady Europy na stronie Pełnomocnika Rektora do spraw nauczania języków obcych http://www.uw.edu.pl/ .
- Ø Każdy semestr nauczania kończy się zaliczeniem na stopień
- Ø Przed zakończeniem III roku (licencjatem) student powinien wykazać się opanowaniem drugiego języka obcego na poziomie B2 i przystąpić do egzaminu certyfikacyjnego (może to być egzamin z innego języka niż nauczany w ramach lektoratu).
- Ø Zapisy na zajęcia lektoratowe odbywają się wyłącznie elektronicznie : http://www.uw.edu.pl/ - rejestracja na lektoraty.
- Ø Więcej informacji, także o zakresie egzaminów pod adresem Pełnomocnika Rektora do spraw nauczania języków obcych na stronie http://www.uw.edu.pl/ lub zwracając się do Koordynatora ds. lektoratów w IR okecka@uw.edu.pl .
W ramach oferty Wydziału Neofilologii, Instytut Romanistyki oferuje, dedykowany dla studentów romanistyki, kurs języka hiszpańskiego i włoskiego na poziomach : A2 , i B2 .
A także, otwarty dla wszystkich studentów UW, zaawansowany kurs j.włoskiego o charakterze tematycznym Historia sztuki (patrz coroczna oferta lektoratowa na stronie internetowej UW).
LEKTORAT JĘZYKA WŁOSKIEGO
Prowadzacy zajęcia: dr Hanna Borkowska
POZIOM A2
moduł roczny: 60 godzin, semestr zimowy i 60 godzin, semestr letni
Wymagania wstępne: wskazana znajomość innego języka romańskiego
Program: harmonijny rozwój czterech sprawności językowych: rozumienia i mówienia ( oraz interakcji) , czytania i pisania. Kurs uczy rozumienia tekstów pisanych (teksty użytkowe, prasa) i mówionych (dialog podręcznikowy i autentyczny), porozumiewania się oraz wypowiedzi ustnej i pisemnej (teksty nieformalne i formalne) oraz znajomości gramatyki hiszpańskiej. W programie wprowadzenie do kultury obszaru językowego
Kryteria zaliczenia: obecność obowiązkowa; aktywne uczestnictwo w zajęciach; prace pisemne i sprawdziany cząstkowe; testy semestralne na stopień,
Efekty kształcenia:
Po pozytywnym zakończeniu tego kursu, student powinien rozumieć wyrażenia i najczęściej używane słownictwo dotyczące najbliższych mu dziedzin życia; potrafić wychwycić główny sens wypowiedzi zawarty w krótkich, prostych, wyraźnych przekazach; rozumieć proste teksty pisane; potrafić porozumieć się w sytuacjach prostych ; potrafić użyć prostych pojęć by opisać otaczającą go rzeczywistość; potrafić napisać krótką prostą notatkę, zapisać wiadomość dotyczącą spraw związanych z nagłymi potrzebami., potrafić napisać list osobisty np. z przeprosinami
POZIOM B2
moduł roczny: 60 godzin, semestr zimowy i 60 godzin, semestr letni
Wymagania wstępne: znajomość języka włoskiego. na poziomie A2 oraz wskazana znajomość innego języka romańskiego
Program: harmonijny rozwój czterech sprawności językowych: rozumienie i mówienie, czytanie i pisanie. Kurs uczy rozumienia tekstów pisanych (prasa i współczesne teksty literackie) i mówionych, porozumiewania się oraz wypowiedzi ustnej i pisemnej (teksty nieformalne i formalne) oraz znajomości gramatyki włoskiej. Kurs wprowadza wiadomości z dziedziny historii, kultury i cywilizacji Włoch.
Kryteria zaliczenia: obecność obowiązkowa; aktywność na zajęciach; testy cząstkowe i testy semestralne na stopień,
Efekty kształcenia: Po pozytywnym zakończeniu tego kursu, student powinien rozumieć dłuższą wypowiedź, krótki wykład, artykuł i reportaż dotyczący wspłczesnych problemów; student powinien porozumiewać się w miarę płynnie komunikując z rozmówcą dla którego włoski jest językiem ojczystym; potrafić opisać ustnie problem z dziedziny swoich zainteresowań oraz wyrazić opinię; potrafić napisać krótkie sprawozdanie z wydarzeń, list, prosty esej na znany temat.
Egzamin : Centralny egzamin uniwersytecki na poziomie B2 (pisemny i ustny) wg wymagań określonych przez Centralną komisję egzaminacyjną. http://www.jezyki.pelnomocnik.uw.edu.pl/
POZIOM C1
moduł roczny: 60 godzin, semestr zimowy i 60 godzin, semestr letni
Wymagania wstępne: znajomość języka włoskiego na poziomie B2
Program:
Zajęcia tematyczne: Wybrane zagadnienia z wiedzy o kulturze i sztuce Włoch.
- lektura tekstów
- praca na podstawie materiałów audiowizualnych o sztuce ( rozumienie oraz wypowiedż ustna i pisemna)
- wprowadzenie podstawowej terminologii (malarstwo, rzeźba, architektura, muzyka),
- pogłębienie wiedzy o kulturze Włoch
- ćwiczenia gramatyczne w oparciu o czytane teksty.
Kryteria zaliczenia:
obecność obowiązkowa; aktywność na zajęciach; testy cząstkowe i semestralne,
prezentacje.
Efekty kształcenia:
Po pozytywnym zakończeniu tego kursu, student powinien potrafić rozumieć dokumenty pisane (teksty informacyjne i analityczne) oraz nagrania audio/video dotyczące kultury Włoch; powinien wypowiadać się bez trudu , w mowie ( w formie prezentacji lub w interakcji) oraz na piśmie, potrafić przekazywać informacje oraz wyrażać opinie na tematy związane z zagadnieniami kultury; powinien posiadać rozszerzona wiedzę o zagadnieniach kultury i sztuki Włoch.
Bibliografia :
POZIOM A2
- Podręcznik - Rosa Errico, Maria Antonia Esposito, Nicoletta Grandi, Campusitalia 1, Guerra Edizioni
- 2. słownik włosko-polski, Vocabolario della lingua italiana wyd. Garzanti lub Zanichelli;
- 3. gramatyka - Una grammatica italiana per tutti, Edilingua t. 1
- 4. materiały własne
POZIOM B2
- Podręcznik - Rosa Errico, Maria Antonia Esposito, Nicoletta Grandi, Campusitalia 2, Guerra Edizioni
- 2. słownik włosko-polski - Vocabolario della lingua italiana wyd. Garzanti lub Zanichelli
- 3. gramatyka - Una grammatica italiana per tutti, Edilingua, t.2
- 4. Materiały własne
POZIOM C1
- 1. Podręcznik: L'ITALIANO ATTRAVERSO LA STORIA DELL'ARTE, M. Angelino, E. Ballarin, Guerra Edizioni
- 2. wybrane fragmenty CIVILTA' ITALIANA, Guerra Edizioni,
- 3. Vocabolario della lingua italiana wyd. Garzanti lub Zanichelli
- 4. materiały własne
Opisy przedmiotów:
Program studiów oraz opisy przedmiotów dotyczą zarówno studiów wieczorowych, jak i dziennych |
|
---|---|
Pokaż wszystkie | |
Pokaż tylko zakład: |
Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich Zakład Językoznawstwa Romańskiego Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego |
Pokaż rok: | I, II, III, IV, V |
Przedmioty: | EKO, FIL, GK, GO, GO-FON, HF, HLF, JH, LEKT-DJ, LIC, ŁAC, MAG, MBJ, MBL, MET, MONO, NPJ, NPL, PED, PNJF, PNJF-ATL, PNJF-LABO, PP, PROS, PSY, PU, SOC, TEM, TLD, TnF, TnP, TP, UF, WF, WJ, WL, WoKF, ZHJ |