Uniwersytet Warszawski » Wydział Neofilologii » Instytut Romanistyki

Opisy przedmiotów

Przedmioty: LIC

KRÓTKIE FORMY NARRACYJNE WE FRANCUSKIEJ LITERATURZE ŚREDNIOWIECZNEJ

...

OD ANALIZY DYSKURSU DO ANALIZY INTERAKCJI

...

SOCJOLINGWISTYKA (część I: DWUJĘZYCZNOŚĆ)

TREŚCI KSZTAŁCENIA: Celem zajęć jest ukazanie złożoności zjawiska dwujęzyczności w psycho-socjolingwistycznej perspektywie. Przedmiotem refleksji i analizy będzie wielość podejść i definicji w określaniu czym jest dwujęzyczność, kryteria wyróżniania osoby dwujęzycznej, typy bilingwizmu. Wprowadzone zostanie rozróżnienie na dwujęzyczność jednostkową i społeczną oraz pojęcie dyglosji. Zagadnienie ontogenezy dwujęzyczności będzie też obejmować specyfikę przyswajania języka i języków przez małe dziecko, problemy dwujęzycznej edukacji i nauczania oraz psycho- i neurolingwistyczne dane na temat dwujęzycznego umysłu. Pojęcie dwujęzycznej kompetencji, a cechy mowy dwujęzycznej (przełączanie i mieszanie kodów) będą analizowane na przykładach z badań. Społeczno-psychologiczny wymiar dwujęzyczności łączy się z  problematyką tożsamości, identyfikacji i przynależności kulturowej, co pozwoli na zapoznanie się z problemami małżeństw dwujęzycznych i dwukulturowych oraz strategiami akulturacyjnymi imigrantów.

METODA PRACY: lektura tekstów, referaty i dyskusja

FORMA OCENY PRACY: na podstawie referatu wygłoszonego na zajęciach oraz wyniku kolokwium pisemnego (3 pytania otwarte)

EFEKTY KSZTAŁCENIA: student zna najważniejsze zagadnienia związane z problematyką dwujęzyczności oraz podstawowe metody badań stosowane w tej dziedzinie; umie stosować terminy i pojęcia teorii bilingwizmu, rozumie na czym polega związek dwujęzyczności z tożsamością i akulturacją.

Le «scandale» du bilinguisme. langues en contact et plurilinguismes, nr 116/2006 Langage& société

Costa-Lascoux J., Hily M.-A., Vermès G. (eds.) 2000 Pluralité des cultures et dynamiques identitaires, L’Harmattan, Paris  

Hagège C. 1996  L’enfant aux deux langues, ed. Odile Jacob, Paris

Hamers J., Blanc M. 1983 Bilingualité et bilinguisme, Pierre Mardaga, Bruxelles

Hélot Ch. et al. 2008 Penser le bilinguisme autrement

Kurcz I. 2005, Psychologia języka i komunikacji, Scholar, Warszawa

Lüdi G., Py B. 2002 Etre bilingue, Peter Lang, Bern

Philippe C., Varro G., Neyrand G., 1998 Liberté, égalité, mixité... conjugales, Anthropos, Paris

UCZENIE SIĘ I NAUCZANIE JĘZYKÓW OBCYCH W XXI WIEKU

...

UTOPIA I UPODOBANIE PIERWOTNOŚCI, OD KLASYCYZMU PO OŚWIECENIE

Weryfikacja paru tez Ch. Marouby’ego, który w opisach „utopijnych” i w relacjach ze spotkań z „dzikusami”, stanowiących literacką inspirację, śledzi sposób, w jaki cywilizacja zachodnia starała się zapoznać lub stawić czoła temu, co ją tworzy i/lub jest dla niej wyzwaniem. Podróż do ukrytych korzeni  nowożytności, poparta analizą kilku znanych tekstów XVIII-wiecznych autorów odczytanych na nowo.

Warunki zaliczenia : 1 prezentacja i 1 praca pisemna 5-7 stron w semestrze.

Student w  toku prac seminaryjnych powinien:

1 wykazać się pogłębioną znajomością problematyki związanej z tematem seminarium

2 opanować umiejętność analizy materiałów źródłowych

3 wykazać się umiejętnością prezentowania zagadnień szczegółowych oraz  animowania  dyskusji w grupie seminaryjnej

4 przedstawić w formie syntetycznej wybrane zagadnienie z zakresu programu seminarium

5 przedstawić pogłębioną analizę wybranego przez siebie utworu w oparciu o aparaturę krytycznoliteracką

 

 

Ch. Marouby, Utopie et primitivisme (1990), J.-M. Racault, Nulle Part et ses environs. Voyage aux confins de l’utopie littéraire classique (1657-1802). (2003), M. Duchet, Anthropologie et Histoire au siècle des lumières (1971), podróże wyobrażone Gabriela de Foigny, Tyssota de Patot, Fontenelle, relacje misjonarzy z Ameryki, klasyczne utwory Woltera, Rousseau, Diderota, Bernardina de Saint-Pierre, Merciera, Rétifa de la Bretonne.

WSPOMAGANIE UCZENIA SIĘ – O ZAWODOWYCH I OSOBISTYCH KOMPETENCJACH NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH

..


Opisy przedmiotów:
Program studiów oraz opisy przedmiotów dotyczą zarówno studiów wieczorowych, jak i dziennych
Pokaż wszystkie
Pokaż tylko zakład: Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich
Zakład Językoznawstwa Romańskiego
Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego
Pokaż rok: I, II, III, IV, V
Przedmioty: EKO, FIL, GK, GO, GO-FON, HF, HLF, JH, LEKT-DJ, LIC, ŁAC, MAG, MBJ, MBL, MET, MONO, NPJ, NPL, PED, PNJF, PNJF-ATL, PNJF-LABO, PP, PROS, PSY, PU, SOC, TEM, TLD, TnF, TnP, TP, UF, WF, WJ, WL, WoKF, ZHJ