Uniwersytet Warszawski » Wydział Neofilologii » Instytut Romanistyki

Opisy przedmiotów

Przedmioty: ZHJ

ZARYS HISTORII JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Program nauczania.

Tematem zajęć jest powstanie i rozwój języka francuskiego w okresie średniowiecza. Oto najważniejsze zagadnienia:

Semestr zimowy

1)      Ewolucja łaciny mówionej, początki języków romańskich. Rzymskie podboje w Galii, kształtowanie się języka romańskiego, inwazje germańskie, Serments de Strasbourg 842 jako najstarsze świadectwo języka romańskiego w dawnej Galii.

2)      Ewolucja łaciny mówionej: rola i miejsce akcentu, zmiany fonetyczne, morfologiczne i leksykalne.

3)      Język starofrancuski (północna i środkowa część Francji, langue d’oïl) od IX do połowy XIV wieku, język południowej Francji (langue d’oc). Odmiany dialektalne obydwu języków, geografia lingwistyczna.

4)      System fonetyczny języka starofrancuskiego (langue d’oïl): ewolucja spontaniczna, ewolucja kontekstowa samogłosek, zmiany artykulacyjne spółgłosek

5)      Związek pisowni z wymową, ślady dawnej wymowy w pisowni współczesnego języka.

Semestr letni

6)      Kategorie gramatyczne języka starofrancuskiego i współczesnej francuszczyzny, różnice i kontynuacja.

7)      Nominalne części mowy: rzeczownik, przymiotnik, liczebnik, zaimek, formy fleksyjne i ich stopniowy zanik, ewolucja od form łacińskich do form współczesnego języka. Historyczne uzasadnienie tzw. wyjątków w tworzeniu form rodzaju, liczby, stopnia (przymiotniki) we współczesnej francuszczyźnie.

8)      Czasownik: historyczne wyjaśnienie współczesnej koniugacji (grupy koniugacyjne), formy nieosobowe, formy osobowe czasów i trybów. Podstawowe użycia, różnice wobec współczesnego języka.

9)      Funkcjonowanie systemu czasów w starofrancuskim i we współczesnej francuszczyźnie, kontynuacja i różnice

10)  Wyrazy nieodmienne: przysłówek, przyimek, spójnik, różnice między formami w dawnym i współczesnym języku

11)  . Funkcje składniowe poszczególnych kategorii gramatycznych w zdaniu. Szyk zdania prostego, podstawowe formy parataksy i hipotaksy, różnice w stosunku do składni współczesnej

12)  W trakcie omawiania poszczególnych grup zagadnień: analiza wybranych fragmentów tekstów starofrancuskich pod kątem fonetycznym i morfosyntaktycznym, przekład na język współczesny i na język polski, praca ze słownikiem etymologicznym i ze słownikiem języka starofrancuskiego (patrz bibliografia).

Metody i formy oceny pracy studenta (kryteria zaliczenia)

            Ciągła kontrola w czasie ćwiczeń (obecność obowiązkowa), co najmniej jeden sprawdzian w trakcie semestru, pisemny test na zaliczenie każdego semestru, złożony z fragmentu do tłumaczenia i kilku pytań gramatycznych. Egzamin po semestrze letnim: test pisemny, złożony z fragmentu do tłumaczenia i pytań gramatycznych z całości materiału.

Efekty kształcenia

Student powinien:

1)      posiadać kompetencje korzystania ze specjalistycznych publikacji, zwłaszcza słowników, dla wyjaśnienia wyrażeń/ struktur archaicznych,

2)      umieć usytuować te struktury w systemie języka,

3)     być w stanie przetłumaczyć tekst starofrancuski na współczesną francuszczyznę i na język polski z zachowaniem odpowiedniej stylistyki,

4)     umieć posługiwać się zdobytą wiedzą o języku starofrancuskim w czytaniu ze zrozumieniem tekstów dawnej literatury francuskiej,

5)     posiadać umiejętność wykorzystania znajomości starofrancuskiego do pracy redakcyjnej (przypisy, objaśnienia, korekta).

Bibliografia:

Bogacki Krzysztof (2003), Anthologie de l’ancien français, LEKSEM, Łask

Bogacki Krzysztof, Giermak-Zielińska Teresa (1999), Introduction à la grammaire de l’ancien français, Publications de l’Institut de Philologie Romane, Université de Varsovie, Warszawa

Buridant Claude (2000), Grammaire nouvelle de l’ancien français, SEDES

Dauzat Albert, Dubois Jean, Mitterand Henri (1971), Nouveau dictionnaire étymologique et historique, Larousse, Paris

Greimas Algirdas Julien (1987), Dictionnaire de l’ancien français, Larousse, Paris



Opisy przedmiotów:
Program studiów oraz opisy przedmiotów dotyczą zarówno studiów wieczorowych, jak i dziennych
Pokaż wszystkie
Pokaż tylko zakład: Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich
Zakład Językoznawstwa Romańskiego
Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego
Pokaż rok: I, II, III, IV, V
Przedmioty: EKO, FIL, GK, GO, GO-FON, HF, HLF, JH, LEKT-DJ, LIC, ŁAC, MAG, MBJ, MBL, MET, MONO, NPJ, NPL, PED, PNJF, PNJF-ATL, PNJF-LABO, PP, PROS, PSY, PU, SOC, TEM, TLD, TnF, TnP, TP, UF, WF, WJ, WL, WoKF, ZHJ