Opisy przedmiotów
Przedmioty: ZHJ
ZARYS HISTORII JĘZYKA FRANCUSKIEGO
- ZHJ
- III rok, semestr zimowy i letni, wykład: 2godz. /tydzień, konwersatorium: 2 godz./tydzień
- Prof. dr hab. Teresa GIERMAK-ZIELIŃSKA, dr Małgorzata IZERT
- Zakład Językoznawstwa Romańskiego
Program nauczania.
Tematem zajęć jest powstanie i rozwój języka francuskiego w okresie średniowiecza. Oto najważniejsze zagadnienia:
Semestr zimowy
1) Ewolucja łaciny mówionej, początki języków romańskich. Rzymskie podboje w Galii, kształtowanie się języka romańskiego, inwazje germańskie, Serments de Strasbourg 842 jako najstarsze świadectwo języka romańskiego w dawnej Galii.
2) Ewolucja łaciny mówionej: rola i miejsce akcentu, zmiany fonetyczne, morfologiczne i leksykalne.
3) Język starofrancuski (północna i środkowa część Francji, langue d’oïl) od IX do połowy XIV wieku, język południowej Francji (langue d’oc). Odmiany dialektalne obydwu języków, geografia lingwistyczna.
4) System fonetyczny języka starofrancuskiego (langue d’oïl): ewolucja spontaniczna, ewolucja kontekstowa samogłosek, zmiany artykulacyjne spółgłosek
5) Związek pisowni z wymową, ślady dawnej wymowy w pisowni współczesnego języka.
Semestr letni
6) Kategorie gramatyczne języka starofrancuskiego i współczesnej francuszczyzny, różnice i kontynuacja.
7) Nominalne części mowy: rzeczownik, przymiotnik, liczebnik, zaimek, formy fleksyjne i ich stopniowy zanik, ewolucja od form łacińskich do form współczesnego języka. Historyczne uzasadnienie tzw. wyjątków w tworzeniu form rodzaju, liczby, stopnia (przymiotniki) we współczesnej francuszczyźnie.
8) Czasownik: historyczne wyjaśnienie współczesnej koniugacji (grupy koniugacyjne), formy nieosobowe, formy osobowe czasów i trybów. Podstawowe użycia, różnice wobec współczesnego języka.
9) Funkcjonowanie systemu czasów w starofrancuskim i we współczesnej francuszczyźnie, kontynuacja i różnice
10) Wyrazy nieodmienne: przysłówek, przyimek, spójnik, różnice między formami w dawnym i współczesnym języku
11) . Funkcje składniowe poszczególnych kategorii gramatycznych w zdaniu. Szyk zdania prostego, podstawowe formy parataksy i hipotaksy, różnice w stosunku do składni współczesnej
12) W trakcie omawiania poszczególnych grup zagadnień: analiza wybranych fragmentów tekstów starofrancuskich pod kątem fonetycznym i morfosyntaktycznym, przekład na język współczesny i na język polski, praca ze słownikiem etymologicznym i ze słownikiem języka starofrancuskiego (patrz bibliografia).
Metody i formy oceny pracy studenta (kryteria zaliczenia)
Ciągła kontrola w czasie ćwiczeń (obecność obowiązkowa), co najmniej jeden sprawdzian w trakcie semestru, pisemny test na zaliczenie każdego semestru, złożony z fragmentu do tłumaczenia i kilku pytań gramatycznych. Egzamin po semestrze letnim: test pisemny, złożony z fragmentu do tłumaczenia i pytań gramatycznych z całości materiału.
Efekty kształcenia
Student powinien:
1) posiadać kompetencje korzystania ze specjalistycznych publikacji, zwłaszcza słowników, dla wyjaśnienia wyrażeń/ struktur archaicznych,
2) umieć usytuować te struktury w systemie języka,
3) być w stanie przetłumaczyć tekst starofrancuski na współczesną francuszczyznę i na język polski z zachowaniem odpowiedniej stylistyki,
4) umieć posługiwać się zdobytą wiedzą o języku starofrancuskim w czytaniu ze zrozumieniem tekstów dawnej literatury francuskiej,
5) posiadać umiejętność wykorzystania znajomości starofrancuskiego do pracy redakcyjnej (przypisy, objaśnienia, korekta).
Bibliografia:
Bogacki Krzysztof (2003), Anthologie de l’ancien français, LEKSEM, Łask
Bogacki Krzysztof, Giermak-Zielińska Teresa (1999), Introduction à la grammaire de l’ancien français, Publications de l’Institut de Philologie Romane, Université de Varsovie, Warszawa
Buridant Claude (2000), Grammaire nouvelle de l’ancien français, SEDES
Dauzat Albert, Dubois Jean, Mitterand Henri (1971), Nouveau dictionnaire étymologique et historique, Larousse, Paris
Greimas Algirdas Julien (1987), Dictionnaire de l’ancien français, Larousse, Paris
Opisy przedmiotów:
Program studiów oraz opisy przedmiotów dotyczą zarówno studiów wieczorowych, jak i dziennych |
|
---|---|
Pokaż wszystkie | |
Pokaż tylko zakład: |
Zakład Dydaktyki i Metodyki Języków Romańskich Zakład Językoznawstwa Romańskiego Zakład Literaturoznawstwa Francuskiego |
Pokaż rok: | I, II, III, IV, V |
Przedmioty: | EKO, FIL, GK, GO, GO-FON, HF, HLF, JH, LEKT-DJ, LIC, ŁAC, MAG, MBJ, MBL, MET, MONO, NPJ, NPL, PED, PNJF, PNJF-ATL, PNJF-LABO, PP, PROS, PSY, PU, SOC, TEM, TLD, TnF, TnP, TP, UF, WF, WJ, WL, WoKF, ZHJ |